Islamic Information and Quran Class Quran Translation

尊贵的《古兰经》 » 中文 » Sorah 《天使章》

Choose the reader

中文

Sorah 《天使章》 - Verses Number 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) 《天使章》 - Ayaa 1
誓以奉派傳達佳音,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) 《天使章》 - Ayaa 2
遂猛烈吹動者,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) 《天使章》 - Ayaa 3
誓以傳播各物,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) 《天使章》 - Ayaa 4
而使之分散,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) 《天使章》 - Ayaa 5
乃傳授教訓者,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) 《天使章》 - Ayaa 6
誓以示原諒或警告者,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) 《天使章》 - Ayaa 7
警告你們的事,是必定發生的。
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) 《天使章》 - Ayaa 8
當星宿黯淡的時候,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) 《天使章》 - Ayaa 9
當天體破裂的時候,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) 《天使章》 - Ayaa 10
當山巒飛揚的時候,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) 《天使章》 - Ayaa 11
當眾使者被定期召集的時候,
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) 《天使章》 - Ayaa 12
期限在哪日呢?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) 《天使章》 - Ayaa 13
在判決之日。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) 《天使章》 - Ayaa 14
你怎能知道判決之日,是什麼?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) 《天使章》 - Ayaa 15
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) 《天使章》 - Ayaa 16
難道我沒有毀滅先民嗎?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) 《天使章》 - Ayaa 17
然後,我使後民隨他們而消滅。
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) 《天使章》 - Ayaa 18
我將這樣處治犯罪的人。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) 《天使章》 - Ayaa 19
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) 《天使章》 - Ayaa 20
難道我沒有用薄弱的精液創造你們嗎?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) 《天使章》 - Ayaa 21
我把它放在一個堅固的安息之所,
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) 《天使章》 - Ayaa 22
到一個定期。
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) 《天使章》 - Ayaa 23
我曾判定,我是善於判定的。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) 《天使章》 - Ayaa 24
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) 《天使章》 - Ayaa 25
難道我沒有使大地成為包羅
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) 《天使章》 - Ayaa 26
活物和死物的嗎?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) 《天使章》 - Ayaa 27
我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) 《天使章》 - Ayaa 28
在那日,傷哉否認真理的人們!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) 《天使章》 - Ayaa 29
「你們去享受你們所否認的刑罰吧!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) 《天使章》 - Ayaa 30
你們去享受有三個權的蔭影吧!」
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) 《天使章》 - Ayaa 31
那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) 《天使章》 - Ayaa 32
那火焰噴射出宮殿般的火星,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) 《天使章》 - Ayaa 33
好像黧黑的駱駝一樣。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) 《天使章》 - Ayaa 34
在那日,傷哉否認真理的人們!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) 《天使章》 - Ayaa 35
這是他們不得發言之日。
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) 《天使章》 - Ayaa 36
他們不蒙許可,故不能道歉。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) 《天使章》 - Ayaa 37
在那日,傷哉否認真理的人們!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) 《天使章》 - Ayaa 38
這是判決之日,我把你們和先民集合在一處。
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) 《天使章》 - Ayaa 39
如果你們有什麼計謀,你們可對我用計。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) 《天使章》 - Ayaa 40
在那日,傷哉否認真理的人們!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) 《天使章》 - Ayaa 41
敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) 《天使章》 - Ayaa 42
享受他們愛吃的水果,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) 《天使章》 - Ayaa 43
將對他們說:「你們曾經行善,故你們痛快地飲食吧!」
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) 《天使章》 - Ayaa 44
我必定這樣報酬行善的人們。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) 《天使章》 - Ayaa 45
在那日,傷哉否認真理的人們。
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) 《天使章》 - Ayaa 46
「你們暫時吃喝享受吧!你們確是犯罪的人。」
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) 《天使章》 - Ayaa 47
在那日,傷哉否認真理的人們!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) 《天使章》 - Ayaa 48
有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) 《天使章》 - Ayaa 49
傷哉否認真理的人們!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) 《天使章》 - Ayaa 50
除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢?

Choose language

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share